À propos de nous

Il y a nous

Depuis plus de 30 ans, LWT Communications fournit des services de traduction complets et sur mesure qui permettent aux entreprises de communiquer de manière plus efficace sur le marché international.

Nos clients – dont certains figurent sur la liste de Fortune 100 – nous ont permis d’acquérir une expertise et de nous spécialiser dans divers domaines. Outre la traduction, notre gamme de services linguistiques comprend également la localisation de logiciels, la publication assistée par ordinateur en ligne ou l’impression, l’apprentissage en ligne et la localisation de vidéos, la gestion de projet et des services de consultation. Nous agissons en tant que partenaires de nos clients pour mieux comprendre leurs procédures et leurs besoins en traduction.

Nous restons à la fine
pointe des technologies de traduction

L’efficacité est un élément clé lorsqu’il s’agit de respecter les exigences et les attentes de nos clients. C’est pourquoi nous utilisons des technologies de traduction évoluées pour rationaliser le déroulement des projets, éliminer les dédoublements d’efforts, assurer des traductions de haute qualité et réduire les délais de livraison. Nous respectons nos échéances et nous tenons nos promesses.

Considérez-vous vos documents traduits comme des actifs faisant partie de la propriété intellectuelle de votre entreprise? Nous, oui.

Nous savons que vous avez fait des investissements dans la traduction de votre matériel. C’est pourquoi nous utilisons des systèmes de gestion de traduction avancés comme Plunet et XTRF, et des mémoires de traduction comme memoQ et Trados pour vous aider à obtenir le meilleur rendement sur votre investissement.

Un engagement envers l’excellence

Nous savons que les erreurs de traduction peuvent conduire à de fâcheux malentendus. C’est pourquoi nous garantissons un travail exact et cohérent.

Nous savons que vos équipes de marketing et de communication ont déjà investi du temps et de l’argent pour créer du matériel imprimé et informatisé de qualité. C’est pourquoi nous veillons à ce que nos traductions reflètent l’identité, le positionnement et l’esprit de votre marque.

Le service d’abord

Notre méthode de gestion de projet est rationalisée. Nous veillons à l’exécution et vous demeurez maître à bord. Nous ne vous demandons pas de comprendre notre profession, car notre profession consiste à comprendre la vôtre. Et de tenir nos promesses.

Délais d’exécution

Grâce à l’emplacement stratégique de nos trois bureaux mondiaux (Toronto, au Canada, Lisbonne, au Portugal et Bruxelles, en Belgique), nous pouvons vous offrir un service 24 heures sur 24. Si vous nous envoyez une traduction urgente à 17 heures, nous vous la livrerons le lendemain matin à 9 heures.

Confidentialité

Notre équipe a souvent accès à des informations confidentielles et de nature sensible. Nous nous engageons à protéger la confidentialité de toutes les informations de nos clients, de nos contacts avec les clients et de toute la documentation à traduire. LWT Communications ne divulguera en aucun cas ces informations sans l’autorisation écrite préalable du client.

Tous nos collaborateurs internes et externes doivent signer une entente de confidentialité avec LWT Communications lorsqu’ils se joignent à notre équipe ou lorsqu’ils commencent à travailler sur un projet pour nous.

Les documents contenant des informations se rapportant à nos clients sont détruits séparément. Nos locaux et nos infrastructures IT sont hautement sécurisés.

Chez LWT Communications, nous aspirons à établir des liens humains durables. Certains de nos clients nous sont fidèles depuis plus de 30 ans. Nous sommes toujours prêts à en faire plus, que ce soit en désignant un responsable de projet poru chaque projet ou en comprenant les besoins du client sur un marché en constante évolution. Nous sommes sûrs que vous apprécierez votre expérience avec LWT Communications.